世界の笑える看板。おかしな日本語
ここでは看板やメニュー表など世界で見かけた笑える日本語の写真をアップしていきます。
このような笑える日本語を見かけたら「親切な日本人が正しい日本語を教えてあげる」ような態度をとることはやめてください。あなたはいいことをした気持ちで満たされるでしょうが、おもしろい世界がひとつ消えてしまいます。
こういうものは世界遺産なみに大切に、後世の旅人に残していきましょう。
アレのマッサージって、ま、まさか例のアレ? き、気持ちいいやつ?
マッサージじゃなくて、マッサーヅだから、別の何か?
ドラクエのパフパフみたいなものか??
「現場ごほります?」。たぶん「現場で彫ります」と間違えちゃったんだな。英語は合ってるぜ。
「さわトソコッやか」(笑)。もはや何のことだか(笑)。
イカとキムチはわかった。真ん中のは何を売っているのだ?
お隣の韓国でこのレベルだからな(笑)。世界にはまだまだ奇妙な日本語、おかしなジャパニーズが溢れかえっています。
マレーシア・ペナンにて。いいたいことは何となくわかる。でみ箱→ごみ箱。入れて、が奇妙な漢字に変換しているのは、人が活字を拾っているからだろうと思います。
ラーメンが「であれば」?
ちょっと何いってるのかわからない(サンドウィッチマン調で)