ドラクエ的な人生

爆笑! 海外の看板で見つけた「ヘンな日本語」

スポンサーリンク

世界の笑える看板。おかしな日本語

ここでは看板やメニュー表など世界で見かけた笑える日本語の写真をアップしていきます。

このような笑える日本語を見かけたら「親切な日本人が正しい日本語を教えてあげる」ような態度をとることはやめてください。あなたはいいことをした気持ちで満たされるでしょうが、おもしろい世界がひとつ消えてしまいます。

こういうものは世界遺産なみに大切に、後世の旅人に残していきましょう。

発音できない(笑)。メニューのすべてにわたってこの調子で大爆笑でした。

アレのマッサージって、ま、まさか例のアレ? き、気持ちいいやつ?

マッサージじゃなくて、マッサーヅだから、別の何か?

ドラクエパフパフみたいなものか??

まじか。チチゲって乳毛? 読めん。

現場ごほります?」。たぶん「現場で彫ります」と間違えちゃったんだな。英語は合ってるぜ。

さわトソコッやか」(笑)。もはや何のことだか(笑)。

イカとキムチはわかった。真ん中のは何を売っているのだ?

お隣の韓国でこのレベルだからな(笑)。世界にはまだまだ奇妙な日本語、おかしなジャパニーズが溢れかえっています。

マレーシア・ペナンにて。いいたいことは何となくわかる。でみ箱→ごみ箱。入れて、が奇妙な漢字に変換しているのは、人が活字を拾っているからだろうと思います。

ラーメンが「であれば」?

ちょっと何いってるのかわからない(サンドウィッチマン調で)

モバイルバージョンを終了